sinc hoạt | văn uống học tập | âm nhạc | sảnh khấu | sản xuất hình | sách | tạp chí Việt | nhóm công ty trương | help |

Bạn đang xem: Estas tonne là ai

thơ | truyện / tuỳ cây bút | phỏng vấn | tiểu thuyết | đái luận / đánh giá và nhận định | thỏng toà soạn | tư tưởng | kịch bạn dạng văn học tập | chủ ý fan hâm mộ | sổ tay | bàn thảo | ký sự / trần thuật | tư liệu / biên khảo | thông tin |
vnạp năng lượng học tập

Xem thêm: Jim Jones Là Ai - Thiên Đường Địa Ngục Và Vụ Thảm Sát Tang Thương

*

*

 

Có lần lục search bên trên Internet bài xích hát “Les Feuilles Mortes” (thương hiệu tiếng Anh: “Autumn Leaves”) của Joseph Kosma, tôi tình cờ được xem như đoạn đoạn phim Hoàng Ngọc-Tuấn cùng Nguyễn Đức Đạt tuy nhiên tấu guitar bạn dạng nhạc này. Và cũng lần ấy tôi tìm kiếm thấy khá nhiều guitarist nổi tiếng bên trên Internet.

Trước hết, về bạn dạng đàn cơ mà nhì nghệ sĩ đã biểu đạt.

Đó là một trong bạn dạng tuy nhiên tấu ngẫu hứng. Không rảnh nhằm xem thêm, tôi cũng tùy hứng cho rằng, chắc rằng Hoàng Ngọc-Tuấn cùng nghệ sỹ khiếm thị Nguyễn Đức Đạt tình cờ gặp mặt nhau nơi đâu đó; nhì fan biết tiếng nhau tự trước đề nghị dịp ấy ao ước cùng nhau tuy nhiên tấu, cùng bọn họ chọn bản “Autumn Leaves” – “Những chiếc lá thu tàn” (tạm thời dịch thế). Rồi, sau khi chỉnh dây đàn, thống tuyệt nhất gamme công ty, bọn họ sẽ nghịch theo cảm xúc phóng túng thiếu đồng điệu tức thời mà không hề dựa trên một phiên bản phối hòa âm nào. Có lúc Hoàng Ngọc-Tuấn “chạy lướt”, Nguyễn Đức Đạt “đệm”. Rồi lại thay đổi vai trò. Có thời điểm chúng ta chơi lệch nhau một quãng 3, như “chia bè”. Họ cứ đọng quấn quýt, dịp nkhô giòn chậm trễ, dịp cao tốt rộng nhau. Có dịp một người dừng lại hẳn, rồi lại bừng lên khi bạn cơ lịm đi... Họ quyện vào với nhau, rồi lại tách bóc ra rành rẽ. Tiếng bọn réo rắt cơ mà nhức buốt khiến cho tôi chạnh ghi nhớ mang đến ca từ bỏ của Phạm Duy. Ông thần chăm lời Việt nhạc Tây đã viết lại lời mang lại bản nhạc ấy hết sức không giống cùng với nguim tác của Jacques Prévert, bao gồm câu:

“... Tìm đâu đều ngày vui với người xinh tươi ấy...

Ngày ấy bên trên đồi chứa giờ mỉm cười thắm yêu đời...

Những dòng lá úa... quà ngập đầy sảnh...

Người cũ đâu rồi?...”

Lời ca này đã có hóa học giọng ma mị của Thái Tkhô giòn đựng lên ai oán nlỗi tiếng than thở nơi chiêu mộ địa khuya khranh ma. Yves Montvà, danh ca Pháp 1 thời, thì hát bài này chậm trễ nlỗi ép ngẫm, suy tưởng về cuộc đời. Giai điệu nhạc rộn rã vui mắt, vậy nhưng cứ rứt đi từng mhình ảnh tyên bạn nghe. Nhạc Pháp hay nạm, giống như các bài Qui sait, Le Bonheur, Domino, Nicolas... Tôi nhắm mắt lại nhằm phiên bản bọn của Hoàng Ngọc-Tuấn và Nguyễn Đức Đạt khiến cho lịm đi, đến thổn định thức.

 

*

 

Cũng lần đi kiếm “Les Feuilles Mortes” ấy, tôi vẫn chạm mặt Estas Tonne, một guitarist quái kiệt. Tôi không tồn tại đủ thời gian để search biết nhiều về phần mình bầy này, và cũng chính là cầm ý như thế nhằm tưởng tượng về Estas Tonne theo tưởng tượng của riêng rẽ mình. Chỉ vài phiên bản đàn đang thấy được một phong cách tuyệt đỉnh công phu. Xưa, fan ta Điện thoại tư vấn violinist người Ý lừng danh Paganini là “bé quỷ” do phần đông cơn cuồng phong ông tạo thành từ cây violin lên trên tay mình làm kinh hồn bao fan, thì hiện thời cũng hoàn toàn có thể Gọi Estas Tonne là Chúa! Một phần bởi vì guitarist này có khuôn khía cạnh và râu tóc hệt như Chúa Jesus. Estas Tonne đùa bầy trê tuyến phố phố có những lúc cho hơn trăm con người nghe, nlỗi khi ngồi trước ngôi nhà đất của Commerzngân hàng diễn giả phiên bản “The Song of the Golden Dragon”. Anh đàn tùy hứng, yêu thích, vẻ mặt thanh hao thoát hiền khô nlỗi Chúa Jesus đã thuyết giáo mang đến đám dân thuộc khổ sinh sống xđọng Galilê. “Ta nói lời Thiên Chúa. Ai nghe lời ta thì được hưởng phúc lành của Thiên Chúa”. Tôi cũng tùy hứng đề ra câu này, không hãy nhờ rằng Jesus gồm nói gắng không, dẫu vậy và đúng là trường đoản cú các ngón tay của Estas Tonne, giờ thiên thần đã vang lên.

Estas Tonne lyên dyên ổn đôi mắt, tay bnóng phím, khu vực cỗ khóa đàn cài đặt một nén hương thơm thắp chágiống như để cầu mang lại phút linh nhạc cho – (những thi nhân cổ phương Đông cũng thường thắp nhang, đốt trầm khi có tác dụng thơ). Và hầu như fan, trong số đó có cả đầy đủ đứa tthấp nhỏ tuổi, đang lắng tai phiên bản lũ với sự thành kính. Những thính giả, buộc phải, chỉ là “thính giả”, vì chưng bọn họ chỉ nghe cơ mà ko mấy người nhìn Estas Tonne chơi đàn thế nào. Họ lim dyên ổn đôi mắt, trung khu tưởng phiêu diêu, không còn thể hiện sự tò mò tốt hoan hỷ vày được xem một cuộc diễn đạt âm nhạc kỳ trúc trên phố phố, bởi vì tiếng bầy của Estas Tonne sẽ chuyển dẫn họ về một cõi thiêng...

Estas Tonne không chú ý bao quanh, ko để ý mang lại đám người nghe. Anh như loại chyên chỉ hót cho chính bản thân mình.

 

*

 

Nghe Hoàng Ngọc-Tuấn và Nguyễn Đức Đạt, coi Estas Stonne miêu tả, thấy cảm khoái cho bâng khuâng lệ... Lại nghĩ về lan man về nghệ thuật, về âm thanh, về người nghệ sỹ... vẩn vơ sang trọng cthị trấn thế tục. Rồi, tự dưng nhăn mặt Khi nghĩ đến mấy vị ca nhạc sĩ hải nước ngoài về nước nnạp năng lượng nỉ xin được bọn hát. Họ bị săm soi là đã có lần hát bài này bài xích kia nghỉ ngơi đĩa ấy băng nọ có đặc điểm “bội phản động”. Có vị phát nhỏ xíu buộc phải vào viện vị ko được phnghiền hát. Nhập viện, cùng vẫn mong muốn được cứu xét đến hát.

Sao bắt buộc như thế nhỉ? Có đến nỗi đói khổ nhỏng phe cánh những người đeo nghiệp nắm ca trong nước, tựa như những kẻ hát rong lang thang trên htrằn phố quốc nội kia? Cho dù ngơi nghỉ nước ngoài quốc không thành công vào nghiệp đờn ca tốt marketing, thì chưa đến một mon trợ cấp cho thất nghiệp đem lại toàn nước cũng hoàn toàn có thể sinh sống đàng hoàng vài mon. Muốn “hát cho đồng bào tôi nghe” ư? Thì đồng bào bao gồm vứt bỏ một băng đĩa Thúy Nga, Asia, ... nào đâu. Còn người hâm mộ? Ngay tự trong thời hạn 1980, sẽ bao gồm đứa tphải chăng trên những phiên bản xã của người Thái, Thổ, Dao, Tày... xa tkhông nhiều phía Bắc Việt cũng biết đến tiếng tăm của các cô chú Lindomain authority Trang Đài, Khánh Ly, Giao Linch, Don Hồ, Tuấn Vũ.... Họ còn mong muốn gì nữa?

Nếu không có cái khí máu của Victor Hugo nhằm tuyên tía rằng “Tôi chỉ trnghỉ ngơi về nước non cùng rất Tự Do” (đại ý) thì cứ đọng về nước nghịch nhân dịp gì đó, rồi tìm tới tiệm tkiểm tra cafe thân quen ngày trước hay căn gác cũ, góc vườn cửa xưa, ngồi thân bạn bè cùng những người dân ngưỡng mộ, với cây guitar thùng, hát lại mấy bài tình trong tiếng bầy nhức buốt dĩ vãng: “... Tìm đâu đông đảo ngày vui với những người xinh tươi ấy... Ngày ấy bên trên đồi đựng giờ đồng hồ mỉm cười thắm yêu thương đời... Những loại lá úa... tiến thưởng ngập đầy Sảnh... bạn cũ đâu rồi?...” Được bâng khuâng vào nỗi bi ai hùng vĩ như thế chẳng thú vui sao? Các “đồng chí” ấy tất cả cho rầy la, thì bảo: “quý khách hàng bè lâu ngày gặp mặt nhau hát hò chút ít mang lại vui thôi nhưng mà. Nếu “đồng chí” nghi vấn kháng phá gì, xin thuộc ngồi nhấp cà phê, nghe mang đến rõ...” Làm được dòng điều ko khó khăn ấy, chắc chắn đã có rất nhiều mái tóc đáng tôn trọng khom người xuống trầm trồ sự kiêu ngông và tính vui nhộn muôn đời của fan nghệ sĩ.

Nghĩ liên hồi cố gắng, rồi cứ đọng thấy bứt rứt. Tự hỏi cơ mà ko trả lời được, rằng đồ vật gi sẽ khiến đầy đủ ca công, đông đảo nhạc sĩ từng gồm danh với được nâng niu ấy vì thế như vậy? Quẫn bách nhỏng Beethoven, nhức bé, khiếm thính, nợ nần khiếp niên, đến nỗi buộc phải từ bỏ nguyền rủa sự bao gồm mình bên trên đời, và có những lúc mong muốn từ bỏ gần cạnh... vậy mà lại vẫn phủ nhận thẳng thừng cuộc trình bày mang lại đám tướng soái của Napoléon, những kẻ xâm lấn, cùng với khoản thù lao “khủng”. Và, fan nhạc sĩ nghèo ấy vẫn khảng khái nói dòng câu khét tiếng vào khía cạnh gã hoàng thân tên gì đấy, kẻ tổ chức chương trình biểu diễn, rằng: “Hoàng thân thì tất cả sản phẩm đống, dẫu vậy Beethoven này chỉ gồm một cơ mà thôi!”

Phải rồi, bài bác ngụ ngôn về Tự Do có trường đoản cú hàng vạn năm nay, ko nên nhớ nhưng hoàn toàn có thể nghĩ ra theo rất nhiều cách không giống nhau. Chyên ổn không hót lúc không tồn tại hứng trúc về tiết trời, về bạn tình. Chim không hót Lúc bị săn xua, ăn hiếp doạ; xong xuôi hót Khi ác thú xuất hiện. Chyên ổn ko hót trong loại hộp bí bách. Và chẳng ai có thể làm cho một con chyên đói khát cất tiếng hót bằng không nhiều hạt tấm, phân tử kê, bát nước vào cùng với mệnh lệnh: “Hót đi, hót thật hoặc như là Lúc mi đang rất được cất cánh lượn trên cánh rừng, dưới ttách cao xanh!” Phải, xin cđọng thử nghiệm xem, bé chlặng đói khát đó sẽ không hót mặc dầu đó là lệnh trường đoản cú Thiên Chúa, fan vẫn tạo nên muôn loài.

chủng loại chyên bắt đầu thực là phần nhiều người nghệ sỹ chân thiết yếu. Còn rất nhiều người nghệ sỹ thực thụ của loại người thì cứ dần ít đi. Lại thấy xao xuyến, thổn định thức:

... Những mẫu lá úa... rubi ngập đầy sân... tín đồ cũ đâu rồi?

Vẫn hiểu được chưa hẳn người nào cũng rất có thể nhỏng Ludwig Van Beethoven. Nhưng, chả lẽ lại ko bởi... bé chim?!

Bài viết liên quan